ЯР

Если в равных пропорциях смешать белый колор с чёрным, проявится серый. Он хотя и будет содержать в массе белое и чёрное, тем не менее, не будет являться ни тем, ни другим одновременно. Иначе, соединение двух элементов воспроизводит третий элемент, который, будучи самостоятельным, исключает существование двух других, являясь одним единственным.

Рассмотрим это на примере лексемы яр, в которой прописываются две буквы — {яр} — и прочитываются три звука — [йар]. По уму звук [йа] читается на слух как один, а на глаз интеллектуально считывается как за два — [й] + [а]. Разница между чтением буквенного и считыванием звукового образа состоит в том, что звучание зрительно формируется из двух звуков — [й] и [а], но формулируется на слух как один — [йа], у которого гласный [й] протетический, что не делает букву {я} слоговой, но делает звук [а] йотированным. Протетический [й] перед гласным [a] выдаёт не слог как таковой, а дифтонг единообразно, или гласный (но не гласные) — [йa]. Слог же банально состоит из одной гласной и одной согласной, а буква {й} — «и с краткой» — не может быть ни согласной, ни даже полугласной потому, что звук [и] даже будучи кратким [й], остаётся тем не менее полноценным гласным, как остаются полноценными гласными буквы {е}, {ё}, {ю}, {я}, из чего следует, что дифтонг [йа] не только не является слогом, но и не формирует слог {ар} по определению: так как слоги дискретны, ни один слог не может стать составной частью внутри другого слога. То есть, буквы {е}, {ё}, {ю}, {я}, {й}, ни на йоту не являются слоговыми, но являются изографами нейотированных гласных [э], [о], [у], [а], [и], йотированных в позиции второго гласного дифтонга — [йэ], [йо], [йу], [йа], [йи].

Таким образом, орфография в соответствии с правилом йотации второго гласного дифтонга для буквы {и} реализуется в причастном обороте *прийдя (*прийди), проверочное слово прийти, или даже *прийдти. Не традиционна официально принятая версия правописания слова как «придя» («приди») по той причине, что так мы слышим, но не пишем. В старинных рукописях, например, отмечается верность орфографическим традициям и восстановленной здесь орфографии без учёта йотации: прииди. Пример из Четвероевангелия: приими боуквы своя.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *