ТОРГ

Передача информации от источника к приёмнику происходит по каналу связи через передающее устройство на расстоянии. И этот передатчик ретранслирует информацию от источника к приёмнику. Чтобы воспринимать информацию к сведению, для этого необходимо настроить приёмник на определённую частоту колебаний. В лингвистике таким передающим устройством, — ретранслятором, является слово. Поэтому в устной и письменной речи слово адаптирует ту или иную информацию в источнике к сообщению в приёмнике. Другими словами, беседа проходит на том языке, на котором ухо воспринимает. Интонация слов есть волновая функция, которая в квантовой механике определяет своего рода физическое явление, всё ещё открытое для различных интерпретаций, которое принципиально отличается от такового для классических механических волн, и на которую в общем и настраивается приёмник. Или сообщение не может быть адекватно принято, если тон сообщения не настраивает слушателя на приём. А значит ум не воспринимает истину слова, то есть не верит, и не понимает до тех пор, пока настроение ума колеблется на другой частоте. И воспринять и понять истину, и верить в неё, можно только будучи на одной волне с нею.

Найдти смысл слова, только лишь исходя из товарно-денежных отношений, не представляется возможным. Если значение для данной непроизводной основы может быть понятно без излишних слов, и то же можно сказать о производной основе существительного торговля, то понять смысл, который предшествовал бы основному значению, возможно лишь, исходя из структуры непроизводной. Потому смысл отличается от основного значения, обыкновенно определяемого толковыми словарями, буквальным значением, как выводимым по признаку, и дословным, как выводимым по корневому слогу, и за редкими исключениями, но бессистемно, подмечается авторами различных этимологических словарей. Для нахождения смысла и определения буквального и дословного значений в структуре слов важно применять метод ассоциативной мотивации по признаку непроизводных основ языковых знаков или настроенный на соответствующую волну металингвистический ум.

На фоне корневого слога {тор} закрытого типа смысл раскрывается в значении действительного торить «находить путь, устранять препятствие, освобождать проход». Дословно торговать значит прокладывать экономически выгодные пути, ведущие к собственному благополучию и процветанию общества. На базе существительного торг по смыслу находится внутренняя форма слова, дорога, так как просто успешная торговля немыслима без больших прямоезжих дорог, и чем лучше будут эти пути-дороги, тем живее будет идти торговля, тем проще будет торговцам сбывать свой товар и дешевле станет конечный продукт. Торг между странами, отстоящими на тысячи вёрст, осуществляется как по воде или суше, так и по воздуху. Из истории до нас дошли сообщения о шёлковом пути с Востока на Запад и пути из варяг в греки с Севера на Юг, караванных путях через пустыни и морских путях через реки и проливы. Разбойники с большой дороги в этом смысле грабители, промышляющие разбоем на главных дорогах и распутье, и разоряющие караваны с обозами. О лексической и семантической взаимообусловленности двух понятий — дороги и торговли, — пусть и в разных языках, свидетельствуют такие слова как португальское estrada или английское trade соответственно.

Таким образом, для того чтобы торговать, необходимо выбрать единственное и верное направление перемещения товара, как наиболее выгодное и доходное с экономической точки зрения. Поэтому торг и есть это направление движения товара с места на место, говоря языком экономистов — логистика, как весь путь от производителя через поставщика к потребителю на торжище или рыночную площадь, где спрос рождает предложение или наоборот, предложение рождает спрос. Отсюда торжество, как праздничная распродажа, отмечаемая один раз в году, или так называемая ярмарка.

Смысл слова по признаку остаётся в отношении рассмотренного по корневому слогу первичным и поэтому предшествующим последнему, то есть вторичному. А стало быть первый смысл мотивирует как второе осмысление, так и основное значение, отвечая на вопрос о происхождении слова вообще. И в данном случае вторичного смысла оказывается достаточно для того чтобы объяснить основное значение у этого слова. Потом наличие фонемы /г/ не искажает общего смысла рассуждений, но воспроизводит его в дополнительных формах действительных вторгаться «прокладывать дорогу, расчищать путь, устранять препятствие на проходе», восторгаться как устремлённость вверх, направленность на высшее для всех шести чувств, отторгать «направлять в сторону от себя, двигаться в ином направлении», исторгать «дать ход чему-либо во вне, изнутри наружу». Основное значение слова торкнуть, — воздействовать каким-нибудь образом. Также прилагательное дорогой воспроизводится на основе внутренней формы существительного дорога, определяя товар как прошедший преимущественно долгий и длительный путь, который начинается от производителя и кончается на потребителе. Дорогой человек, прошедший с кем-нибудь продолжительный временной отрезок на жизненном пути, например мать или отец, или торговй партнёр, в том смысле, что существительное друг является парадигматическим производным на основе краткой формы прилагательного дорогой, как ценный, важный, значительный. Следовательно имя прилагательное другой обозначает того, кто идёт своей дорогой, кто нашёл собственный путь, или же то, что имеет себе направление, своё место в жизни. Смысл древнерусского слова дружина в ценности, важности, профессиональной значимости воинского долга и боевого пути.

В свою очередь, лексико-семантическая мотивированность слова предполагает наличие определённого языка, как источника происхождения, на чьей почве и формируется изначально корневая система. Поэтому славянское слово «торг» сохранилось в осетинском языке — «тарх», в Молдавии и Валахии — «тырг», в Швеции — «torg». В персидском языке «тархан» обозначает вольного торговца, обелённого от подати торгаша, получившего право на торг, — «тарханную или выкупную грамату». Топоним Астрахань этимологически восходит к понятию, известному в истории как ясский торг или торжище асов: «ас-тарх». Интересно то, что в русской летописи достопамятный топоним Тьмутаракань передаёт не менее известное название города на Таманском полуострове в транскрипции с греческого языка, «Таматарха», которое этимологически восходит к названию одноимённой пристани (греч. Τομεα «Томь»), означая томское торжище — торг на Томи. Наряду с этим названием Константин Багрянородный употребляет и другое название, попроще, — «Матарха», то есть “великий торг”. Торг этот под натиском неприятелей с юга зачастую переносился в устья Дона, где он был не меньше известен как город Танаида или Тана. В скифских легендах Таргитай (греч. Ταργιτάος) — прародитель скифов, сын Зевса и дочери Борисфена и отец Липоксая, Арпоксая и Колоксая, положивших начало в разделении скифского общества на рода, — нарицательное имя первопроходца, начавшего торговую экспансию в дальние страны. И Таргитай связывается с хеттским и лувийским Тархунтом. В русских старинных рассказах, былинах, остались воспоминания о богатыре под славным именем Тарх (Годинович) и Тарх Тархович, которого академик Б. А. Рыбаков отождествляет с легендарным Таргитаем.