ДОЛЯ

Любопытные рассуждения о происхождении русского слова доля приводятся в одной книге, автор которой пишет, что слово имеет два значения, в смысловом отношении друг с другом, на первый взгляд, не схожие. Во-первых, доля — это кусок чего-либо, или куш, и во-вторых, доля — это чья-либо судьба, или рок. И каким образом судьба человека, или роковая женщина, спрашивает он, может быть привязана к дольке чеснока, например, или к доле мандарина, — остаётся лишь догадываться. Но оба эти читать дальше …

ХЛЕБ

Бережное и выразительное отношение к хлебу — это явление, которое прежде всего характерно для древних славян. И попечение громовержца над хлебом в рамках индоевропейской мифологии имеет чисто славянскую принадлежность. Сохранилось предание, что когда-то хлебный колос по всему стеблю шёл, снизу доверху. Но глупая женщина подтёрла обмаравшееся дитя пучком колосьев или куском хлеба. В наказание Бог провёл рукой по стеблю, обдирая злак, — и вовсе бы оставил растение без зёрен, да собака взмолилась о том, чтобы читать дальше …

УЖИН

Диетологи Института питания АМН СССР рекомендуют приём пищи не менее шести раз в день. С точки зрения человеческого опыта, который выражается в языке как время приёма пищи, обычно применяется четырёхразовое питание: завтрак, обед, полдник и ужин — основные приёмы пищи через каждые четыре часа. Завтрак приходится на восемь часов утра, обед — на двенадцать часов дня и полдник — на четыре, а ужин — на восемь часов вечера с тем лишь условием, что первые башенные читать дальше …

ГОЛОД

Иисус Христос давал совет придерживаться голода ради чистоты сознания и телесного обновления. Врачи древности — Гиппократ, Авиценна, Цельсий — придерживали голод у больных ради лечебных целей. Парацельс утверждал, что лучшее лекарство от многих болезней — это голод. А философы Древней Греции — Платон и Сократ — голодали ради остроты восприятия духовных истин и поддержания себя в здоровом теле. Пифагор перед поступлением в Александрийский университет голодал 40 суток ради улучшения умственных способностей; и того же требовал читать дальше …

ЯРИЛО

Солнечный культ Ярилы, издревле известный всем славянам и празднуемый в местах проживания коренного русского населения, чествуется в трёх ипостасях. Первая наиболее известная ипостась олицетворяет день летнего солнцестояния как Ярилин день. Вторая ипостась отображает сексизм репродуктивного органа мужской половины человечества как Ярилина плешь. Третья ипостась является в образе воителя с мечом как Ярун или щитом как Яровит. Языческий культ в трёх ипостасях Ярилы синхронизирует значения целого ряда слов по признаку полуоткрытого корневого слога {яр}. Во-первых, что читать дальше …

НЕВЕСТА

Название для молодой жены, одетой в подвенечное белое платье, привлекало умы многих поколений известных учёных, — ведущих специалистов в области лингвистики. Для того чтобы прояснить общие вопросы и раскрыть проблему, одни пытались вскрыть её фонетический код, в то время как другие — взломать код семантический. Но в чём они были все единогласны между собой, так это в том, что конечное та — суффиксального происхождения, а начальное не легко выделяется в слове как его префикс. Остаётся читать дальше …

УЛИЦА

С детства мы привыкли к тому, что говорим, когда нам нужно выйдти из дома или со двора, — идти на улицу, гулять по улице, городские улицы, — при этом вполне понимая о чём идёт речь, но не отдавая себе отчёта в том, что это слово означает, даже когда читаем соответствующую вывеску на углу того или иного дома. Улица Космонавтов, 22. О том, что это так, могут подтвердить выводы современной науки, сделанные этимологами, которые корень слова читать дальше …

ЗЕБРА

Является этимологически не объяснимым словом, по поводу которого строится немало догадок и выдвигается различных гипотез. Предполагается, что на базе португальского языка началось его дальнейшее распространение в Европе под знаком zebra. Португальцы обозначали так не только дикую лошадь в Африке, но и дикого осла, обитавшего на Пиренейском полуострове. В России это слово впервые появляется в последней четверти XVIII века, может из французского, если учесть время его заимствования, может из английского или голландского. Есть версия, что данное читать дальше …

ХОБОТ

На примере простого и наиболее доступного для понимания языкового знака хотелось бы заметить о внутреннем слове и рассмотреть его структуру, показав тем самым всю реальность его лексического прототипа. Примитивный подход к предмету исключит вероятность ошибки интеллекта, сводимой как к ложным представлениям, так и разночтениям относительно его происхождения. Хоботом называют относительно длинную, достаточно гибкую и довольно таки подвижную конечность в лицевой части головы животного, в первую очередь, мышечный трубковидный полый орган у слона; длинный нос у читать дальше …

ИМЯ

Согласно логике языка слова определяют понятия, а поскольку язык является знаковой системой, постольку системное слово есть понятный его носителю языковой знак. Поэтому любое понятие, определяемое словом, передаётся как значение этого слова. И так как слова делятся на части речи, то и понятия ими определяемые передаются как частеречные знаки, распределяемые в системе по грамматической категории имени, на мой взгляд, не совсем корректно. По прежнему открытым остаётся вопрос классификации некоторых языковых знаков, определяемых в категории существительных как читать дальше …