Яма

Глубокий в земле ров как естественного, так и искусственного происхождения с длиной, шириной и высотой забора, используемого в военных (засада, западня, тюрьма), охотничьих (ловчая яма) либо в хозяйственных целях (угольная яма); яма как пропасть. Волчья яма, нора, логово (охот.); ловушка, западня (воен.). В переносном смысле: ямочки на щеках, подбородке; воздушная и долговая ямы.

Кто другому яму рает, сам в неё попадает.

Злой с лукавым водились, да оба в яму свалились.

Яма соответствует грамматическому моделированию в формате полуоткрытого корневого слога {ям} — гласный-согласный (ГС), при котором фазовый модуль переменного гласного |Г| проходит фазу с постоянным фоновым напряжением согласного |м| по фазе словообразовательной модели |Гм| и по типу признака с полуоткрытым корневым слогом с функцией действительных брать, хватать, хапать, цапать или значением по корневому слогу у слова иметь в пассивной форме, однокорневого действительному ять с перцептивной функцией взятия, имения. Ямить (диал.), собирать, накапливать. Хлебная яма. Хлеб семенной и яменный (посевной и собранный). Подробнее об этом читай в статье Имя.

В парадигме семологических тождеств модель образования существительного женского рода яма по функции может быть сравнима с идеей поймы (рек) или обоймы (пистолета), объёма (пустоты) или приёмника (стоков). Потому в плане выражения и содержания кажется семологически тождественным устаревшему ям, почтовый стан с конюшней для приёма посылок и письменных сообщений. Следовательно, слово не является славянским заимствованием из чагатайского или из других языков. Ямская, почтовая. Ямщик, почтовый извозчик. Поэтому не являются заимствованиями и однотипные топонимы, распространённые на Великой русской равнине, первоначально нарицательные и имевшие значение селения, в котором крестьяне занимались тем, что перенаправляли почтовую гоньбу, и где специально для этого строили станцию или стан (сибир. станок; по-казацки станица) — тот же полустанок как ещё одна остановка на почтовых перекладных. Ямская повинность. Ям, городской округ в Домодедово. И имеет место в эстонском jaam «станция, вокзал».

Многочисленны и однотипные гидронимы, функционально завязанные на том, что русло реки представляет из себя водоём разной длины, ширины и глубины берегового и донного охвата. В летописной еми скрыто название одноимённой реки Емь, на берегах которой селилось племя. Сохранилось как финское uoma, канал. Омь, река в Сибири.

Яма-рытвина.
Яма-тюрьма.
Яма-ловушка.
Яма-зернохранилище.
Яма-колодец.
Яма-ров.
Яма-русло.
Яма-омут.
Яма-овраг.
Яма-пещера.
Яма-кратер.
Яма-глазница.
Яма-лунка.
Яма-луза.
Яма-сцена.