МОЛВА

Представим обычную ситуацию, в которой двое поддерживают непринуждённо разговор. К ним присоединяется третий, который продолжает начатый диалог. Эти трое притягивают к себе четвёртого, и на короткое время все замолкают, а затем участники расходятся на все четыре стороны. Но каждый из них на своём пути встречает ещё троих и всё повторяется заново, только уже в других местах и при других уже обстоятельствах, и с различным контролем времени. Причём и форма и содержание разговора переходят вместе с ними из города в город, от веси к веси, пока не распространятся по всей известной ойкумене. Передача по эстафете информации в пространственно-временном континууме происходит с помощью молвы и слухов. Замолви за меня словечко. Приписать молве.

Информационное пространство корнеслога на базе существующих однотипных моделей обуславливается одной или лучше несколькими формами сказуемых в устойчивых речевых (устных или письменных) формах сообщения. Им в нашем случае соответствуют действительные формы молоть и молить, образованные на базе корневого слога {мол}, и буквальное значение которых находится лишь по признаку, исходя из концептуального молоть зерно или молоть языком. С чем может сравниться кофемолка, зернотёрка, и безумолку, говорить всегда и везде; когда невозможно без того, чтобы не болтать языком; «надо перетереть», всё в деталях, в подробности, обговорить. В этом же смысле концептуальное всё смолол (о еде), перетёр зубами во рту и переварил; или повелительное «рубай», ешь. Ротовая полость представляется как бы физиологическими «жерновами», перемалывающими массу питательных веществ, которые как известно делятся на плотскую пищу и пищу духовную. Как и любая пища, духовная, прежде чем быть усвоенной, должна бы пройдти проверку на искушение подобно плотской пище, прошедшей таковую на вкус. А все слова с однотипным модулем должны бы пройдти поверку по признаку перетирания, пережёвывания, раздробления, перерабатывания, или по однозначному признаку перемалывания. Ведь когда что-либо перемалывается оно становится гораздо меньшего размера, чем было до того: целое дробится, большое уменьшается, а великое обесценивается. И по этой причине всё незначительное или несущественное, как будто бы много раз перетёртое и пережёванное, переваренное и переработанное или перебитое, — одним словом измельчённое, оказывается маленьким, то есть очень небольшим по своим размерам, или мелким, по сути крошечным, зернистым; и чем тоньше помол, тем чище, белее, нежнее и благороднее.

Мальчик, ребёнок мужского пола (болг. малък, небольшой). Татарское малай и русское малой, как есть малый, буквально ‘мелкий’ (пацан), дословно “малыш”; сравнительно с чем малютка или малышка, как дитя женского пола. Малюта Скуратов, опричник Ивана IV. Малуша, имя рабыни, служанки. Мал, как есть имя древлянского князя, и возможно, рабского происхождения. Одушевлённые существительные мелюзга и малявка, — кто-то очень маленький и крошечный, например насекомое, а неодушевлённой мелочью могут быть мелкие денежные купюры. Мелочи жизни, всё то, что в жизни не является уже чем-то большим и значительным. Прилагательное милый вполне может быть применимо к детям и возлюбленным, потому что отношение к предмету своей любви умаляет, как будто уменьшает в глазах тех, кто любит и кто любим. Ласкательное миленький значит буквально ‘маленький’, почитай крошечный, и дословно “хорошенький” (котёночек, зайчик, петушок, слонёнок). Любовь таится в малом, и поэтому кто по настоящему любил, умаляет предмет своей любви и сам умаляется любовью, тогда в душе не остаётся места для высокомерия, гордыни, надменного. В этом смысле святые уподобляются малым детям, потому что малые дети как ангелы, — приближены к богу, тая невысказанную нежность и любовь неизречённую. В китайской традиции имя легендарного философа, Лао-Цзы, означает «старый ребёнок». Помилуй мя Господи! — Уподобь малым сим; умали меня, уподобив ребёнку, нищему в духе, ведь сказано, что дети войдут в царствие небесное. И подавая милостыню нищим и убогим, на этом умаляемся. Будьте милостивы, снизойдите до малых сих, — до нищих и убогих, как малые дети. Милостивый государь. Поэтому милость как наименьшее состояние высокомерия, гордыни, надменного. Умиление, снисхождение до состояния невысказанной нежности и неизречённости любви. Милок.

Интересно молдавское название национального блюда, мамалыга, или той же каши из кукурузной муки, как образованное на базе закрытого корневого слога с гаплологией, ма-малыга, сравнимое с концептуальной формой каша-малаша и немецким Mehl, мука, порошок; как мелкодисперсный продукт помола зерна. Мельница, хозяйственное сооружение с жерновами, приводимыми в движение силами ветра или воды, соответственно ветряная и водяная мельницы. Заводы по переработке зернового хлеба в муку называются мукомольными. До того как получить муку, необходимо перебить хлебные злаки, отделяя зёрна от плевелы. Ради этого для обмолота зерна использовались ручные орудия труда, которые иначе как молотильными не назовёшь. Отсюда молотьба, процесс добывания зерна из колоса; молотилка как сельскохозяйственное приспособление, сперва изготовлявшееся из дерева и представлявшее собою две подвижно сцепленные гужевым ремнём палки, что-то наподобие нунчаку, ставшее орудием убийства в ходе крестьянских восстаний: чешское palice, (деревянный) молот. Понятие молота как кувалды приходит значительно позднее по аналогии или внешнему сходству железной кувалды кузнеца с деревянным молотом сеятеля; во всяком случае удар молотобойца всегда проводится по направлению сверху вниз. Как лексически, так и семантически молот удовлетворяет условию правильности, ведь будучи образованным по природе содержит натуральное значение орудия, которое предназначается для измельчения. Следовательно, исходное значение (железного) молота как кувалды кузнеца, хорошо известное в концептуальной формулировке между молотом и наковальней, появляется на исходе развития  его исконного значения как орудия обмолота зерна, семян. Молот ведьм.

Молния. Две концептуальные формулировки молния сверкнула и удар молнии наводят на пространные размышления о том, что такое есть эта самая молния? Она сверкает или только наносит удар? Или то и другое вместе согласно общей концепции. Разве то что сверкает не может ударить, или то что наносит удар не может сверкнуть? Для того чтобы дать ответы на все эти вопросы, обратимся к обожествлению грозного неба балтийскими славянами, точнее белыми русами (Alba Russia), олицетворённого богом Перуном (лит. Perkūnas), который метал одноимённые громовые стрелы — «перуны», используя для этого специальное оружие, — палицу-молот; причём не забывая о значении чешского слова palice «молот» и этимологии слова палка, с помощью которой в древнейшие времена чаще всего и добывали огонь, каждый день готовя еду и согреваясь у костра. Но в великорусских деревнях память о Перуне, если она вообще там когда-то была, поистёрлась от времени, однако в беларуской глубинке помнят распорядителя грозы, грома и молнии. По-беларуски «пярун» — обозначение такого снаряда, который поражает в непогоду, а «гром» — это звук от удара, но «маланка» (молния) — это вспышка света от него же, как огромная искра; то чем удар совершается, — «пярун» — нечто вроде каменной стрелки либо молотка (по Клейну Л. С.). Однако что если переосмыслить беларуских носителей народной памяти, то наблюдается следующая картина, что корневой слог закрытого типа в модельном ряду маланка, как обозначающего электрического разряда между небом и землёй, не имеет информационного сличения с признаками свечения, подобно тому как звезда ничего не сообщает о своём блеске и сиянии, хотя бы и сверкала на небе. По этой функциональной причине молния или та же маланка семиотически лучше всего соотносится с молотом, отнюдь не грозой, поскольку смысл и того и другого находится в том, чтобы наносить удары сверху вниз, как правило невидимые в случае с молниями, расщепляющими к примеру деревья; обстоятельство, которое языковое самосознание отразило в героическом образе Тора из древней легенды, чаще всего сопоставляемого с молниеносным дивом балтийских русов и удивительного тем, что древние скальды приписывали ему ношение молота как дубовой палицы, позднее осмысленной в искусстве как та же кувалда, хотя ничего подобного боевому снаряжению этого рода в древних захоронениях найдено не было. По крайней мере до автора этих строк так и не дошли известия, в которых упоминалась бы кувалда как важная составляющая воинского снаряжения. Вместо этого в древних могилах зачастую находят мечи и всевозможные топоры с односторонним лезвием или обоюдоострые, плоской тыльной частью или выдающимся затылком, или остроконечные. В этом плане под понятием молота носители различных языков могут подразумевать самый обычный топор, функция которого соответствует корнеслогу {мол} по признаку перерубания, так как топор предназначен, чтобы рубить на меньшие части. По этой причине думается, что в своих руках Тор держал боевой топор, а не молот в естественном его значении, носивший что интересно, как если бы он являлся одушевлённым предметом, собственное имя Мьёльнир! И по сей день того, кто поражает своего врага не в бровь, но в глаз, русский язык называет вкрадчиво: «Молоток!», «Молодéц!». Для сравнения с чем молотить врагов и молодчик. Таким образом, к беларуской модели маланка ближе всего по значению стоит русское слово гроза, как искромётная вспышка на небе, однотипное со словами грёзы, искромётные зрительные образы во сне и наяву, мечты; грезить, видеть яркие сны; мечтать. Слово «пярун» по значению ближе всё-таки к молнии, как удару воздушной волны, несмотря на то что структура лексемы тесным образом связана с огнём и пламенем: пар, пир, прение, пиротехника и теоним Перун. В то же время «гром» в беларуском и великорусском наречии является звуковым проявлением ударной волны, — гремящий, громкий, громыхающий; громить, разбивать с криком, грохотом, так что хоть святых выноси. Но по отношению к речевой самодеятельности всё вышесказанное выглядит в достаточной степени условно и неоднозначно. Ведь нередко и под молнией понимают грозу, которая ударяет в дерево, сгорающее до тла на глазах многочисленных свидетелей, чего не скажешь собственно о молнии, воздушный удар от которой не так очевиден. Как следствие этого имеем концептуальную формулировку шаровая молния, то есть «грозовая» в нашем случае с экстраполяцией значения одного природного явления, такого как молния, на другое, такое как гроза. В этом смысле было бы гораздо точнее определить данное природное явление как «шаровая гроза», по форме энергетического сгустка, ведь всякое проявление в той или иной форме имеет отношение к органу зрения, а значит к зрительному восприятию именно грозы, как не молнии. И наблюдая за природой во время сильного проливного дождя можно заметить, что грому не всегда сопутствует яркая вспышка на небе и гроза не всегда сопровождается раскатистым громом, да и молния мгновенно может поразить как в час грозы, так и в час грома, то есть одновременно с ними или в момент их обоюдного проявления, такого как грозогрома, и в неурочные часы. Поскольку и гроза и гром — это всё разновременные природные явления, постольку они являются следствием одного и того же феномена ударной волны с воздуха или натурально молнии.

Молох или рогатый демон, перемалывающий души умерших людей в аду, ради умилостивления которого приносили в жертву маленьких детей. Молох войны.

Молоко является продуктом переваривания пищи на выходе и квинтэссенцией того, что усвоено, а по сути перемолото, не только как плотская, но и духовная пища (ср. др.-инд. malu, естественные выделения животных и человека). Также молоки, мужские семенные железы чисто белого цвета; сперма у рыб. Малафья то же. Трения между самцами и самками становятся причиной для зарождения и появления на свет более мелких созданий, молодняка, а между мужчинами и женщинами — младенцев, новорождённых возрастом до 4-х недель и грудных детей возрастом до 1-го года жизни. Молодость, состояние, противоположное великовозрастному периоду жизни, пока дети растут и развиваются, примерно до 30-и лет включительно. Продолжительность всей жизни человека в 120 лет отмечается по разным независимым друг от друга источникам, подразделяясь на 4-е возрастные периода: молодость, зрелость, старость и ветхость, — каждый определяется по Сатурну, который с момента рождения и до ветхости проходит четыре полные цикла вращения, равные периоду 30 лет (год Сатурна). Возраст молодёжи, таким образом, должен включать весь период молодости. Мóлодец, представитель подрастающей молодёжи, приближающейся к своей зрелости, в возрасте 22,5-30 лет: детство (до 7,5 лет), отрочество (до 15 лет), юношество (до 22,5 лет), молодечество (до 30 лет). Из древнерусских летописей до нас дошли известия о княжеских молодших дружинах. Для сравнения молодецкая удаль. В мире флоры и фауны молодью обычно называется не так давно появившееся на свет потомство; гораздо чаще так говорят о рыбах. Молодая поросль.

Названия различных представителей флоры и фауны семологически связаны с непроизводными основами на базе корневого слога с модулем ||мл||, значения которых развивались по признаку, выражающему как правило небольшой рост или невеликий возраст. Малёк, рыбья личинка, не так давно вылупившаяся из икринки, похожая на головастика (мулёк, мелкая рыбёшка). Моль, насекомое и мелкая рыба (в диалектах). Омули, лососёвые. Малина, ягода, представляющая в совокупности многочисленные и сросшиеся вместе ягодки-зёрнышки гораздо меньшего размера. Мул (народнолат. mūlus), итог скрещивания между самцом осла и самкой коня; в донаучную эпоху слово обозначало отпрыска любых двух животных из разных видов, то есть гибрид, следствие расщепления генофонда родительских особей и развития бесплодия в следующем поколении животных как прерывание рода. Мулаты, гибриды человека между европеоидной расой и негроидной: квартерон (1/4 негр. крови), окторон (1/8), терцерон (1/3); мусти (1/8) или мустафино (1/16), как местечковые ямайские названия; мюлатр (1/2), мюсти (1/8), грифф (3/4), марабу (7/8) и т. д.

В латинском языке слова на этой же основе выражают единицы измерения как совокупное множество: multi, много. Миллиметр, наименьший отрезок длины в стандартных системах измерения. Миля (< лат. mille passum), сокращенное от миллеарий; расстояние равное одной тысяче двойных шагов римских солдат на марше. Миллион, сто тьмы. Миллиард, сто тысяч тьмы. Молль, или количество вещества, определяемое числом частиц атомов, молекул, ионов или электронов и другого. Молекула как наименьшая частица вещества. Мелькать, появляться на глазах чаще обычного, в то же время исчезать; частить. Мельтешить (перед глазами), внезапно появляться и тут же исчезать, пропадать, убегать; семенить (о ногах).

Смола, сок хвойных и некоторых других растений, а также название аморфных веществ, относительно твёрдых в нормальных условиях, мягких с повышением температуры. Мол, волнорез как насыпь из измельчённой породы (итал. molo и лат. moles, насыпь). Мел, осадочная горная порода белого цвета, органического происхождения, состоящая из мягкого и рассыпчатого кальцита; известняк. То же писчий мел, который добывают из осадочных отложений мелового периода, обогащённых скоплениями ископаемых беспозвоночных морских организмов, — моллюсков, взрослые особи самого мелкого вида которых достигают в длину 0,5 мм. Стало быть и признак с функцией переразложения имеет место, так как органическому материалу свойственно всё время разрушаться и перегнивать до мелкодисперсного состояния. И поэтому мель, песчаное, илистое дно водоёма; тина на мелководье. Обмеление сопровождается заболачиванием водоёма или высыханием русла. Сесть на мель значит ткнуться килем в песчаное и илистое дно, увязнуть в тине. Справедливости ради ярославское муль, мутная вода, или украинское мул, беларуское муль, чешское mula означают ил, тина. Пермское Мулянка, гидроним. Мелкозернистые, песчаные, пылевые скопления веществ, обильно смоченные влагой (соком, водой, слюной, слезой), образуют всё новые значения по аналогии с грязной, склизкой, цветной и аморфной природой ила, тины, песка, глины: «плакать», «пачкать» и «красить». Не так страшен чёрт, как его малюют. В связи с этим хотелось бы отметить, что племенное название смоляне указывает как на место проживания славянских родов в заболоченной местности, например вблизи болот беларуского Полесья, так и город Смоленск, бывший в беларуских землях. Некие «смоляне» известны также на Балканах. А вот смельдинги по версии изучавшего данный вопрос одного из исследователей западных славян оказываются уже «жителями песчаной местности». Всё дело в том, что местность в нижнем течении Эльбы сильно выделяется на лоне прочих соседних областей и известна своими песками. Ещё Адам Бременский отмечал, что Эльба в районе Саксонии «становится песчаной». Именно в районе города Дёмитц, как пишет тот же исследователь, между двух «деревень с говорящими названиями Большой и Малый Schmölln находится самая большая внутренняя дюна Европы». Отсюда песок разносится ветром на дальние расстояния, отчего окружающие ту область земли становятся неплодородными и одними из самых малозаселённых во всём Мекленбурге (лит. smelis, лтш. smiltis, песок). Позднее обмеление всей этой территории датируют периодом активной вырубки лесов, приписываемой славянам. Можно проследить и ту связь неплодородной почвы и бесплодного скота, которая обнаруживается на уровне немецких топонимов и прибалтийской лексики. Смальта, непрозрачное цветное стекло, получаемое с технологиями по специальной выплавке кварцевого (кремниевого) песка, или муки (нем. Schmalte, то же, schmelzen, плавить); близко к этому эмаль, глазурь (итал. smalto), эмульгатор и эмульсионка. Сравнительно муляж (фр. moulage от mouler, мулевать), слепок с чего-либо из структурно-аморфного материала, как например гипса. Маляр (нем. Maler, живописец), профессия работающего специалиста по окраске зданий, сооружений, оборудования или инструмента и прочего. Малюнок (украин.), рисунок.

На уровне письменной и устной речевой деятельности функция корнеслога по признаку осуществляется через концептуальную формулировку: что он такое мелет или чушь мелет, проговаривает, перебирает в уме части речи в падежах и склонениях и звуки речи в артикуляциях согласных и гласных, также смысл и тоны речи. В норвежском функциональность языка выражается семологически тождественным mol «язык» и bokmol «язык литературы». Говорить книжным языком. В арго малява, записка. В русском языковом самосознании сказочный герой-молодец Емеля представляется эдаким простачком-дурачком, из-за того что, как думается, всё время мелет своим языком, не занимается делом. Эмиль. Наречие мол употребляется как часть речи в том случае, когда нужно передать в более-менее подробном изложении слова или целые фразы цитируемой речи. Мелодия как последовательность отдельных звуков, образующих ладовое целое с одного распева, но мелизм, часть мелодии, исполняемая нараспев в один слог как распев слога. Молчание как бы продолжение диалога в процессе слушания, необходимое для полноценного усвоения предмета разговора или темы лекции либо доклада. Поговорка когда ем, я глух и нем в такой же мере применима и к духовной пище. Информация к сведению принимается как правило молча, так как одновременно говорить и слушать практически невозможно: человек либо говорит, когда его слушают, либо молчит, когда слушает сам. Во всяком случае молчание перемелет приходящую извне информацию, и слушатель в процессе передачи информации «пережуёт», «проглотит», усвоит и выделит, или иначе воспроизведёт её. Отношение к молчанию выражается такими фразами как то: «промолчал значит зажевал (проглотил)», «молчит значит сопли жуёт». И это «пережёвывание соплей» может стать нежелательным на перспективу, потому на одно досужее словцо всяк норовит запастись десятью в виде «трёхэтажного» или «двадцатипятиэтажного» мата. Как бы то не было молчание всё перемелет, лишь бы только своевременно воспроизвести усвоенное, иначе сублимировать, чтобы не впасть в душевное состояние пищевого отравления с головной болью и тошнотой, рвотой и поносом, в последнем случае словесным. Такое молчание выражается как анализ и синтез входящих данных на уровне и сердца и мозга и как прекращение их утечек вовне. В этом смысле молчание как та же молитва, которая, являясь перманентной частью рутины, перемалывает семена будущих желаний. Простая молитва действует на уровне головного и спинного мозга, то есть будто слетает с языка, а совершенная молитва протекает в глубине сердца, когда душа, пребывая в молитвенном состоянии, обращается к безмолвию, как существованию «без молвы», то есть абсолютному и безусловному молчанию, в котором какие бы то не были ментальные переживания или «пережёвывания» на уровне ума время от времени прекращаются пока не исчезнут насовсем. Так, будучи в безмолвии ищущий самого себя получает окончательно освобождение от последующих перерождений, вызываемых к жизни скрытыми аффектами и бессознательными реакциями. Замолксис, имя полумифического социального и религиозного деятеля реформации, чей культ связан с обретением безмолвия и учением о счастливой жизни в посмертном существовании в загробном мире, что сближает его с мистериями; в данном контексте получает дополнительный смысл и этимологию в форме записи Σάμολξις, — тот кто замолк, погружённый в безмолвие. По словам Геродота геты почитали его как за единственного бога, полагая самих себя бессмертными, потому что по этой их вере они не умирают, а отправляются после смерти прямо к Замолксису, их демону…

Таким образом, молва естественно переходит в молчание, молчание перетекает плавно в молитву, неустанная молитва, перемалывая семена будущих желаний, переводит сознательный ум в безмолвие. Иными словами, молва — толкование с внешним человеком, или тобой самим, молчание — толкование с внутренним человеком, или самим собой, молитва — толкование с вездесущим богом, а вот безмолвие как то, что приходит вследствие молитвы, последует за нею, то есть чистота сознания блаженства. Оттого жизнь и быт различных языков-народов представляются как бесконечная толчея перед лицом бога, а движение планет и созвездий как божественные «жернова», неумолимо перемалывающие душу человека и низводящие её до существования на уровне судьбы и рока.

Под понятием молвы в науке скрывается социальное явление аккомодации как стратегии речевой коммуникации, или поведения и деятельности, в результате которой добиваются уменьшения или увеличения дистанции общения между собеседниками, как их приспособление к природным предпосылкам и процессу выбора языка общения. Часто аккомодация проявляется в виде конвергенции, при которой участники разговора подстраиваются под акцент или диалектные особенности и другие языковые характеристики собеседника; реже встречается в виде дивергенции, когда говорящий старается воспроизводить свой язык как не похожий на язык собеседника, чтобы подчеркнуть социальную дистанцию и выразить своё неодобрение. Как правило, аккомодация проявляется в личной беседе, теория которой разрабатывается в рамках социально-психологического эксперимента в области лингвистики, объясняющей место и роль когнитивных и эмоциональных процессов и явлений в социальной коммуникации, когда все участники общения приспосабливают собственные речевые стили друг к другу, с целью получить социальное одобрение слушающего, а также в целях высокой эффективности общения или поддерживания положительных межличностных отношений.